0

    [翻译日常]Chrome浏览器将屏蔽恼人的广告

    2023.10.27 | admin | 111次围观

    Google Chrome will now block annoying ads

    by Selena Larson

    Google will now block annoying ads on its Chrome browser.

    谷歌将在Chrome浏览器上屏蔽恼人的广告

    The move comes more than eight months after the company announced plans to automatically block ads that don't ascribe to the Better Ads Standards, a collection of best practices to make ads less annoying.

    8个多月前谷歌浏览器网页无法翻译,该公司宣布了一项计划谷歌浏览器网页无法翻译,将自动屏蔽那些不符合新广告标准的广告,这是一种让广告不再那么烦人的最佳做法。

    Starting Thursday, Chrome will block the following on desktop: ads that take over the browser, pop-up ads, autoplay videos with sound, and large sticky ads that take over the bottom of the screen and don't move.

    从周四开始,Chrome将在电脑端屏蔽以下内容:弹窗广告、带有声音的自动播放视频、大粘性占据页面底层的的广告以及影响页面滚动的广告。

    On mobile, ads that will be blocked include those with flashing animation, ads displayed before the content is loaded, and full-screen scroll over ads.

    在移动端,将被屏蔽的广告包括:闪烁的动画,在内容加载前显示的广告,以及全屏滚动的广告。

    But the company said it won't block all ads, only those deemed most intrusive by researchers at the Coalition for Better Ads. Over 40,000 people took part in surveys to determine the worst offenders.

    但谷歌表示,并不会屏蔽所有广告,只有那些被广告推广联盟研究人员认为最影响用户体验的广告才会被屏蔽。

    "By focusing on filtering out disruptive ad experiences, we can help keep the entire ecosystem of the web healthy, and give people a significantly better user experience than they have today," Chrome Vice President Rahul Roy-Chowdhury said in a blog post this week.

    “通过专注于过滤糟糕广告的浏览体验,我们可以帮助保持整个网络生态系统的健康,并让人们拥有比现在更好的用户体验,”Chrome副总裁拉胡尔罗伊-乔达里在本周的一篇博客文章中谈到。

    Google said it will rate websites as passing, warning, or failing, and alert websites to violations. Site owners can access the evaluation through a Google tool and can ask to be reviewed again once they address the bad ads.

    谷歌表示,它将对网站进行评级,通过、警告或禁止访问,然后警告网站违规。网站所有者可以通过谷歌工具进行预访问评估,一旦他们处理了不好的广告,就可以要求再次审查。

    If a website has a lot of intrusive ads and ignores notifications from Google for 30 days, the browser will start blocking ads.

    如果一个网站有很多干扰性的广告,并且忽略了来自Google的30天的通知,那么浏览器将会开始屏蔽广告。

    Google doesn't want to kill ads entirely. It makes the vast majority of its revenue through its ad network -- or about $95 billion in 2017.

    谷歌并不想完全扼杀广告。谷歌通过搜索推广得到了绝大部分的收入——在2017年有望达到950亿美元的广告收入。

    版权声明

    本文仅代表作者观点。
    本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

    发表评论